ريم غنايم
ريم غنايم | |
---|---|
معلومات شخصية | |
الميلاد | 1982 باقة الغربية |
نشأت في | فلسطين |
الحياة العملية | |
المهنة | مترجمة ومحرّرة وباحثة فلسطينية |
أعمال بارزة | "الغداء العاري" "نبوءات" |
تعديل مصدري - تعديل |
ريم غنايم كاتبة وشاعرة ومترجمة من مواليد قرية جلجولية الواقعة في المثلث الجنوبيّ (أراضي الـ48)، فلسطين، عام 1982.[1][2]
حياتها المهنية
أنهت غنايم دراسة البكالوريوس في مجالَي الأدب الإنجليزي والأدب العربيّ. حصلت على شهادة الماجستير في موضوع أدب الغروتسك. حصلت على شهادة الدكتوراة من جامعة حيفا في مجال الأدب المسرحي.[3] هي باحثة فلسطينية ومترجمة وتكتب في ملاحق أدبية وثقافية عربية. تعمل غنايم في مجال الترجمة والتحرير الأدبيّين، وتُشرف على ترجمة ومراجعة قسم الأدب العربيّ المترجم إلى الانجليزيّة في موقع مشروع القصّة القصيرة. وقد عملت محررة مساعدة في عدّة مواقع أدبية عربية. ترجمَت غنايم إلى العربيّة قصائد لشعراء كبار من أمثال: تشارلز بوكوفسكي، بابلو نيرودا، اوكتافيو باث، أليس ووكر، ريتشارد رايت، جاك كيرواك، أودري لورد، هارولد بينتر، صموئيل بيكيت وأدريان ريتش، ليونارد كوهن، وغيرهم.[4][5][6]
إصداراتها
الشعر
صدرت لها ثلاث مجموعات شعريّة:
- ماغ، سيرة المنافي، عام 2011 (دار الجمل، بيروت).
- نبوءات، عام 2015 (دار الجمل، بيروت).
- إمّا أو، القصائد البديلة، عام 2023 (دار راية، فلسطين).[7]
ترجمة وتحرير[3]
- 2013: صدرت لها ترجمة أشعار جيمس جويس للغة العربية. صدرت الترجمة تحت عنوان «أشعار».
- 2014: صدرت لها ترجمة رواية للأديب تشارلز بوكوفسكي للغة العربية بعنوان «مكتب البريد». أشرفت كذلك على إعداد وتحرير كتاب «السؤالان: مقالات في الشعر والنثر».
- 2014: الموت في أرض حرّة: مختارات من الشعر الأمريكي الأفريقي.
- 2015: صدرت لها ترجمة مجموعة قصصيّة بعنوان «أجمل نساء المدينة» للأديب تشارلز بوكوفسكي.
- 2017: صدرت لها ترجمة «المدمن» للكاتب وليام س. بوروز وترجمة رواية «مانديلا» للكاتبة تمار فيرتي زهافي.
- 2018: صدرت لها ترجمة قصائد هايكو للكاتب الأمريكي ريتشارد رايت بعنوان «هذا العالم الآخر». يضم هذا الكتاب ترجمة لـ817 قصيدة هايكو للكاتب.
- 2019: صدرت لها ترجمة «الغداء العاري» للكاتب الأمريكي وليام س. بوروز الصادرة عن منشورات الجمل.
- 2022: رواية «حين ضربتك: صورة للكاتبة الزوجة في شبابها»، للروائية مينا كانداسامي عن منشورات أثر.
- 2022: مختارات مترجمة للشاعر العراقي روني سوميك بعنوان «أحبها وليحترق العالم» عن منشورات راية.
- 2024: صدر لها ترجمة بعنوان "كتاب الوصايا" الصادر عن دار مرفأ (2024) للأديب الأرجنتيني الكندي ألبرتو مانغويل عن كتابه "بيان ضد الموت"،[8][9]
- 2024: شهاداتُ مبدعات ومبدعين من غزّة في مواجهة الموت، تقديم ألبيرتو مانغويل وجوديت بتلر.
في البحث
- 2024: مسرح العبث بين الصّعود والأفول: الوساطة النقديّة وسؤال الخصوصيّة في العالم العربيّ، دار النهضة.
مراجع
- ↑ "Reem Ghanayem – A New Divan" (بالإنجليزية البريطانية). Retrieved 2024-09-15.
{{استشهاد ويب}}
: تحقق من التاريخ في:|تاريخ الوصول=
(help) - ↑ "ريم غنايم | مؤسسة الدراسات الفلسطينية". www.palestine-studies.org. مؤرشف من الأصل في 17 يونيو 2019. اطلع عليه بتاريخ 2019-06-17.
{{استشهاد ويب}}
: تحقق من التاريخ في:|تاريخ الوصول=
(مساعدة) - ↑ 3٫0 3٫1 الثقافية، مجلة رمان. "الكاتب ريم غنايم". مجلة رمان الثقافية. مؤرشف من الأصل في 4 يوليو 2019. اطلع عليه بتاريخ 2019-06-17.
{{استشهاد ويب}}
: تحقق من التاريخ في:|تاريخ الوصول=
(مساعدة) - ↑ "ريم غنايم". الترا صوت (بEnglish). Archived from the original on 2 سبتمبر 2016. Retrieved 2019-06-17.
{{استشهاد ويب}}
: تحقق من التاريخ في:|تاريخ الوصول=
(help) - ↑ Z.Alsalmi، التحرير: (2022-08-26). "أدفن خليلتي وقصائد أخرى لـِ لينارد كوهن | ترجمة: ريم غنايم". منصة قنّاص الثقافية. اطلع عليه بتاريخ 2024-09-15.
{{استشهاد ويب}}
: تحقق من التاريخ في:|تاريخ الوصول=
(مساعدة)صيانة الاستشهاد: علامات ترقيم زائدة (link) - ↑ "قصائد مختارة من الشعر الزنوجيّ بترجمة ريم غنايم | Qadita.net". اطلع عليه بتاريخ 2024-09-15.
{{استشهاد ويب}}
: تحقق من التاريخ في:|تاريخ الوصول=
(مساعدة) - ↑ غنايم, ترجمة ريم (2016-12-12). ""المدمن": أولى روايات وليام س. بوروز إلى العربيّة". فسحة - ثقافية فلسطينية (بEnglish). Archived from the original on 6 يوليو 2018. Retrieved 2019-06-17.
{{استشهاد ويب}}
: تحقق من التاريخ في:|تاريخ الوصول=
(help) - ↑ "نصوص من غزة تقاوم الموت قدم لها البرتو مانغويل". اندبندنت عربية. 2024-03-25. مؤرشف من الأصل في 2024-03-26. اطلع عليه بتاريخ 2024-03-25.
{{استشهاد ويب}}
: تحقق من التاريخ في:|تاريخ الوصول=
(مساعدة) - ↑ الشرق (2024-04-03). "فلسطين.. وصايا أخيرة في مواجهة الموت". Asharq News. مؤرشف من الأصل في 3 أبريل 2024. اطلع عليه بتاريخ 2024-04-03.
{{استشهاد ويب}}
: تحقق من التاريخ في:|تاريخ الوصول=
(مساعدة)